The Correct Knowledge And 

Correct View Of Li Mu Yuan

■Book 104 - A Plethora Of Scenic Splendours

■Written by GrandMaster Sheng-yen Lu

 

The executive in charge of Singapore Buddhist Lodge, Mr Li Mu Yuan, a Kulapaty (laity) came to visit Grandmaster at the hotel he stayed on December 18th, 1992 during Grandmaster's propagation tour to Singapore.

(Below is an excerpt of conversation between Grandmaster(G) and Li Mu Yuan (L))

G. Thank you for coming. You have given such a great help to the dead convicts.

L. This is my duty. But there are many Singaporeans who misunderstood these kind-hearted dead convicts. In fact, I will help them no matter which school of Buddhism they belonged to. I want to cooperate with others.

Those dead convicts put in a lot of effect in their cultivation. For instance, after the cremation of Lian Hua Bao Cheng, we found two pieces of colourful sarira in his remains. His sisters sent them from the prison to the Singapore Buddhist Lodge, a journey of 30 minutes' drive, another piece of sarira had grown already. It is inconceivable!

We tried to break them with a hammer, but to no avail.

Another True Buddha disciple who used to have good cultivation. But at the last moment, he lost his temper and started to scold others. All his virtue was wiped off, his face bled, and there was no sarira.

It is very difficult to cultivate in the prison. But they encouraged one another, studied and did chanting together. Without any guidance, it was very difficult. It reaffirms the Buddhist saying :”Putting down the butcher's knife, and become an instant Buddha.”

G. These people converged here with a cause. They had cultivated for many lives. Since they had made mistakes this life, they wanted to set good examples for other buddhists, and encouraged them to do cultivation. To them, this is their only hope.

L. Some Taiwanese came to ask me whether those sarira are genuine. Since I can't tell lie, I told them the truth.

G. Dharma masters and other follow cultivators who heard the news were sceptical. They wrote to seek confirmation. Some of them even joined hand to protest against me. In fact the sarira is an encouragement for the dead convicts, their only hope. People should not oppose the sarira of dead convicts because just because they do not like True Buddha School.

L. Some convicts cultivated the prostration continuously until black marks left between their eyebrows!

M. I am moved by this.

L. They cultivated personally, and their results are seen by others. As a result, their family members also took refuge and are full of confidence now.

M. Thank you very much.

L. Don't mention it. It is very difficult to succour these dead convicts. There are very few monks who are visiting the prison. Moreover, your books are very difficult to come by, they had to take turn to read the books. The seed you sowed is bearing fruits now. A dead convict took refuge two months before his execution. He was a scoundrel before. He used faeces to throw at others, rubbed at others, and destroyed the images of gods. When he took refuge even his family members could not believe it.

G. He was succoured by Buddha and Bodhisattva. Not me.

L. Why don't you clarify in public?

G. It is difficult, people are very stubborn. They scolded me wherever I go, and even printed a lot of booklets to slander me. I have spoken enough. We are a new school. The slanders will continue unabated. When I was young, I rebutted whenever I was defamed. And now, I let nature take its course. But even then, the slanders did not reduce. This is what happened for the last few years.

L. You come to preside over a ritual?

M. I have given three sermons already. The final one will be a ritual. Our ritual is empowered by Buddha and Bodhisattva, and protected by Vajra protectors. We believe in results. Some dharma masters and monks may show Mudra, recite sutras on the stage but there were no spiritual response by the participants. But our rituals are different. After the souls deliverance ritual, the participant's deceased relatives would tell him that they were uplifted and they had benefited from the well-conducted ritual. The results can be used to help the spread of Buddhism.

Life is so short, there is nothing to fight for, as long as we try our best to do until we are dead, there will be no regrets. Like the dead convicts, we are walking on a road of no return. So is the cultivating path. No matter how big the defamation is, I shall try my best without regrets.

 

2024年功德主方案 
點此入內 線上刷卡
(單位:美金)

  下載迴向報名專用表 

迴向報名表填完之後請傳送E-mail: Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它

燃燈paypal註冊的信箱是Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它 敬請同門善信大德注意,以免無法收款!謝謝!

 

「隨喜贊助」、廣告刊登等,請參考下方。


點選「隨喜贊助」進入PayPal 線上信用卡贊助網頁,填寫數量即是您的贊助金額!

 

   

◆其他贊助方法:劃撥、匯票、支票及國外匯款

聯絡我們:

投稿專用E-mail:Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它

電話:886-49-2312992 分機 362

傳真:886-49-2350140
迴向報名表傳送E-mail:Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它

 

贊助索閱一年24期紙本雜誌、變更郵寄地址、或 參加「功德主方案

請洽分機 367

 ◆刊登全彩廣告/賀詞/請佛住世詞,下載廣告確認單。

請洽分機 368