• 燃燈當期封面-歡迎贊助助印

  • 2024年燃燈功德主方案

  • 真佛般若藏


點選「隨喜贊助」進入PayPal 線上信用卡贊助網頁,填寫數量即是您的贊助金額!

 

   

◆其他贊助方法:劃撥、匯票、支票及國外匯款

聯絡我們:

投稿專用E-mail:Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它

電話:886-49-2312992 分機 362

傳真:886-49-2350140
迴向報名表傳送E-mail:Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它

 

贊助索閱一年24期紙本雜誌、變更郵寄地址、或 參加「功德主方案

請洽分機 367

 ◆刊登全彩廣告/賀詞/請佛住世詞,下載廣告確認單。

請洽分機 368

■Le bouddha vivant Lian-sheng    Sheng-yen Lu

■ Journal des voyages spirituels

 ~Un autre genre de manifestation du prodige~

■Traduit du chinois par Sandrine Fang

■Copyright © Sheng-yen Lu ©2012, Éditions Darong

Lors d'un voyage spirituel —

Je rencontrai un roi génie. Il accomplissait, lui aussi, son voyage spirituel. Nous nous tenions compagnie et nous déplacions ensemble. En effet, nous étions deux à partager la même route.

Je demandai au roi génie :

— Au moment où le Bouddha séjournait dans le monde terrestre, quelqu'un lui posa une question sur le sacrifice. Le Bouddha lui répondit que le sacrifice n'était pas obligatoire, mais que si l'homme voulait en offrir, il le pourrait tout de même. Je voudrais m'enquérir auprès de vous, roi génie, de l'opportunité d'offrir ou pas un sacrifice.

Il répondit :

— Selon l'idée du Bouddha, l'important réside dans la sincérité du coeur et ne se résume pas à la quantité d'offrandes apparentes faites dans les cérémonies de la délivrance.

Je l'interrogeai de nouveau :

— Les génies et les mânes des morts reçoivent-ils un sacrifice ?

Il répondit :

— Pour les bouddhas, bodhisattva, shrâvaka① et prtyekabuddha② qui font partie du Monde des quatre saints, ce qui compte ne dépend que de la sincérité du coeur. En fait, le monde céleste est un endroit rempli de joie ; le sacrifice offert au Ciel se réalise également avec sincérité. Dans sa majeure partie, le monde humain n'a pas besoin de recevoir de sacrifice. Quant à la voie de l'Animalité, formée par la stupidité, les êtres qui y séjournent ne peuvent pas non plus recevoir de sacrifice. Dans la voie de l'Enfer où la souffrance est à son comble, les sacrifices accordés aux êtres n'apportent pas de grands avantages, à moins que ce ne soient des offrandes rituelles faites par des moines éminents, comme Maudgalyâyana, etc. D'après ce que je sais, c'est seulement dans la voie où séjournent les spectres et les génies que les êtres ont besoin de sacrifices. Il est vrai que les génies et les spectres espèrent vivement recevoir des sacrifices offerts par le genre humain.

— Mangent-ils des aliments ? Peuvent-ils voir les fleurs fraî-ches ?

Le roi génie répondit :

— Oui. Les spectres et les génies se nourrissent par le contact ! Ils peuvent voir toutes choses !

Il continua :

— L'esprit de l'homme est nourri par le sommeil, le corps charnel est nourri par les aliments, tous les spectres et les génies se nourrissent par le contact.

Je m'informai :

— Qu'est-ce que la prise des aliments par contact ?

Le roi génie se mit à rire et dit :

— Une bête en mord une autre, une chose porte malheur à une autre, celui-ci dévore celui-là, c'est cela le contact. L'être humain mange du riz et des pâtes, c'est également cela le contact. Les spectres et les génies se servent également du contact, et cela ne fait pas partie du rang supérieur.

— En ce qui concerne l'alimentation, fait-on une distinction entre ce qui est supérieur et ce qui est inférieur ? demandai-je.

Il me répondit :

— Les êtres de rang supérieur tiennent la pensée, la conscience et la joie méditative pour nourritures. Les êtres de rang inférieur, comme les animaux qui mangent d'autres animaux, considèrent la chair comme une nourriture. Dans la voie de l'Esprit affamé, le sang est pris pour nourriture ; dans la voie de l'Enfer, le feu est considéré comme de la nourriture. Quant à la voie de l'Humanité, pareillement, elle ne fait pas partie du rang supérieur.

Le roi génie continua :

— En effet, dans le monde des spectres et des génies, les aliments sont également variés. Certains génies absorbent les souffles, certains boivent de l'eau, certains consomment de la fumée d'encens, certains dévorent le sommeil, certains ingèrent de l'éner-gie ; tout cela peut être considéré comme meilleur. Certains spectres sont plutôt déclassés : ils se nourrissent soit d'excréments, soit d'urine, soit de sang fétide, soit de chair, soit de sperme et de sang menstruel, soit de produits toxiques.

En entendant cela, je fus saisi d'effroi.

Il me dit alors :

— Vous avez beaucoup vu ce genre de chose, alors de quoi avez-vous peur ? En ce monde, les gens prennent la nourriture par le contact, ils mangent, eux aussi, n'importe quoi. À l'époque actuelle, il existe même des clans qui boivent de l'urine ou consomment de la cocaïne.

J'inclinai la tête en un signe d'approbation.

Je demandai au roi génie :

— Qu'est-ce qui est le plus important, d'après vous, quand on offre un sacrifice aux êtres qui se trouvent dans la voie des spectres et des génies ?

Il répondit :

— Ce qui importe, c'est la sincérité. Il faut que les offrandes soient réellement bénéfiques ; les aliments cuits représentent une telle sincérité ; une ou deux offrandes, la quantité n'a pas d'importance. L'officiant doit comprendre la transformation des aliments par son coeur, selon la méthode de l'oblation pratiquée dans le bouddhisme tantrique. C'est cela la sincérité.

— Les aliments cuits ? Pourquoi les aliments cuits ?

— Beaucoup de spectres et de génies adorent les sacrifices qui sont cuits et qui ne sont pas mis en boîtes de conserve, car ces offrandes renferment de la sincérité.

— Qu'est-ce que la distribution des aumônes alimentaires au Meng-shan ?

Le roi génie expliqua :

— La distribution des aumônes alimentaires au Meng-shan sert à secourir les êtres qui se trouvent dans la voie de l'Esprit affamé. Meng-shan est le nom d'un lieu. Un moine éminent, du nom de Gan Lou (Rosée bienfaisante), y avait établi ce rite en vue de porter secours aux êtres de la voie de l'Esprit affamé. C'est pourquoi cette pratique est appelée la « distribution des aumônes alimentaires au Meng-shan ».

— Qu'est-ce que la cérémonie yogique d'alimentation et de délivrance des esprits affamés ?

— Dans le bouddhisme tantrique, c'est grâce à la force de bénédiction donnée par tous les bouddhas que l'on peut faire l'aumône alimentaire. On obtient ainsi la plus grande bénédiction.

— Dans une cérémonie de délivrance, en plus de la distribution des aumônes alimentaires, que peut-on encore donner comme offrande ?

— L'aumône du dharma, c'est le don du dharma. Prenons La Pénitence précieuse de l'empereur Liang comme exemple, elle est justement le don du dharma. L'épouse légitime de l'empereur Liang③ était rongée par la jalousie ; non seulement elle causait d'amères souffrances aux concubines de l'empereur, mais elle jalousait aussi le maître de contemplation Chih-kung, que l'empereur Liang avait pris pour maître et qui était devenu un familier. Après sa mort, elle transmigra dans le corps d'un grand boa ; chacune des écailles du reptile était entamée par des insectes venimeux. Elle en souffrait, et ses douleurs étaient indescriptibles.                

 

- à suivre -

① Disciples auditeurs du Bouddha.

② Qui réalise l'Éveil par lui-même et pour lui-même.

③ Wu Ti (464-549) de la dynastie Liang (502-557).

2024年功德主方案 
點此入內 線上刷卡
(單位:美金)

  下載迴向報名專用表 

迴向報名表填完之後請傳送E-mail: Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它

燃燈paypal註冊的信箱是Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它 敬請同門善信大德注意,以免無法收款!謝謝!

 

「隨喜贊助」、廣告刊登等,請參考下方。


點選「隨喜贊助」進入PayPal 線上信用卡贊助網頁,填寫數量即是您的贊助金額!

 

   

◆其他贊助方法:劃撥、匯票、支票及國外匯款

聯絡我們:

投稿專用E-mail:Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它

電話:886-49-2312992 分機 362

傳真:886-49-2350140
迴向報名表傳送E-mail:Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它

 

贊助索閱一年24期紙本雜誌、變更郵寄地址、或 參加「功德主方案

請洽分機 367

 ◆刊登全彩廣告/賀詞/請佛住世詞,下載廣告確認單。

請洽分機 368