Revoking One’s Dharma Power(四)

■Book 148 - The Power of Mantra

■Written by master Sheng-yen Lu

I looked up at the sky above. The sky being the sky was all empty. Then it occurred to me that the three golden lamps above my head were nowhere to be seen. These three golden lamps are the symbolic manifestation of my lineage transmission empowerment. How could they have disappeared?

Then it occurred to me that while I was facing Dorje Shugden, the Great Golden Winged Garuda secretly stole away the lamps. This occurrence tied in with my dreams. I realized that once the power of lineage transmission was gone, no mantra could ever work.

The book, Doctrinal Essentials of Tantrayana states, 'The Tantric School arises from divine wisdom realized by the Buddha and transmitted directly to the mortals of this Saha or human world. Tantric cultivators receive a surge in spiritual strength and gain inconceivable power. However, Tantrayana emphasizes heavily on the lineage transmission power and anyone who wishes to cultivate must enter into the Great Mandala and receive the empowerment from a Vajra Master. Only then he shall have the power of the lineage transmission. Without this power of lineage transmission, all mantras will be void, rendering all practices as acts of embezzlement.'

It also says, 'The lineage transmission power is the single most important fundamental in Tantric practice. It comes from the cosmic universe and awakens the very wisdom that lies within the heart. This is the root wisdom of the Tantric lineage transmission.'

In order to regain my Dharma power, I realized I had to get back my three golden lamps. This meant I had to face Chod Khang Rinpoche. I felt that this Chod Khang Rinpoche was really powerful, and my character is such that I do not really want to reveal my Personal Deity to demand the return of my three golden lamps.

Fortunately, I am a Tantric lineage holder and I am well aware of secrets beyond all secrets. Even though the three golden lamps had been stolen, I would still be able to light up the three golden lamps again. I can simply manifest immeasurable numbers of these three golden lamps. 

The Dharani Sutra of the Great Wheel(Mahachakra) Vajra says, 'Recite this mantra twenty one times and you shall achieve success in all mantra cultivation. All virtuous deeds shall find accomplishment swiftly. This mantra also helps complete the attainment of all mudra practices. In all mandala practices, one enters the great mandala shrine without the need of an actual shrine.' 

The Sutra of Collection of Dharani states, 'Recite this mantra for three or seven times, and one shall gain entrance into any mandala and attain all accomplishments. Body mudra, among other mudra exercises, may accompany mantra recitation. If a hand mudra is formed while reciting a mantra, it would be easier to obtain results. If one has not entered the shrine of empowerment, one cannot form any hand mudra. However, when one recites this mantra, it is equivalent to entering the Tantric shrine. Forming a mudra for practice would not be viewed as an embezzlement of the Dharma.'

The Great Tibetan Essential Tantra states, 'According to the Dharma, all mantras and mudras must be transmitted by the guru. Prior to entering the empowerment shrine, forming any mudra for any practice constitutes as an act of Dharma embezzlement. All of one's practice will yield no results. However, if one recites this mantra twenty one times before the statue of Tathagata, it would be as good as seeing the Buddha himself and entering into all mandalas. All Dharma requested for practice will gain success and attainment.'

I immediately reviewed the Great Wheel Vajra Mantra and visualized all my lineage transmission masters above me transforming into the three golden lamps.

I recited the Great Wheel Vajra Mantra:

'Namo Sitriya Tivikanam Tathagatanam Om Viraji Viraji Mahachakra Vajri Sada Sada Sarati Sarati Dariyi Dariyi Vidamani Sambajani Tramati Siddha Griya Deram Svaha' 

I recited this mantra twenty one times. I looked up and saw not only three, but many uncountable glittering golden lamps, forming a string of vajra chain. 

The current was reconnected, and I unleashed the highest force of Dharma power.

The golden lamps above emit a thousand rays. 

From the light, lotus upon lotus springs and hovers. 

All Dharma power is filled and complete?

Sparkling like pearls, shining as exquisite as jade. 

It was said that Chod Khang Rinpoche found that the three golden lamps he stole from me through the Great Golden-Winged Garuda suddenly hovered into the sky and vanished.

Chod Khang Rinpoche invoked Dorje Shugden, but Dorje Shugden ignored him and refused to be summoned.

Chod Khang Rinpoche's face turned black; his vital energy weakened. As a result, he fell sick three times and had to struggle with lingering illnesses ever since. He became a wretched old man. 

Chod Khang Rinpoche told people, 'You can challenge any sorcerer except Living Buddha Lian-sheng, Sheng-yen Lu. His Dharma power is simply inconceivable. After losing his three golden lamps, he was able to manifest thousands of golden lamps.' 

What I really want to say is that I did not cast any spell on Chod Khang Rinpoche. I actually did nothing at all.

 

2024年功德主方案 
點此入內 線上刷卡
(單位:美金)

  下載迴向報名專用表 

迴向報名表填完之後請傳送E-mail: Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它

燃燈paypal註冊的信箱是Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它 敬請同門善信大德注意,以免無法收款!謝謝!

 

「隨喜贊助」、廣告刊登等,請參考下方。


點選「隨喜贊助」進入PayPal 線上信用卡贊助網頁,填寫數量即是您的贊助金額!

 

   

◆其他贊助方法:劃撥、匯票、支票及國外匯款

聯絡我們:

投稿專用E-mail:Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它

電話:886-49-2312992 分機 362

傳真:886-49-2350140
迴向報名表傳送E-mail:Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它

 

贊助索閱一年24期紙本雜誌、變更郵寄地址、或 參加「功德主方案

請洽分機 367

 ◆刊登全彩廣告/賀詞/請佛住世詞,下載廣告確認單。

請洽分機 368