Prier pour avoir un enfant(1)

■ Le bouddha vivant Lian-sheng, Sheng-yen Lu

■ La Claire Lumière ici et maintenant

Illumination sur le trouble de l'esprit

■ Traduit du chinois par Sandrine Fang

■ Copyright © Sheng-yen Lu ©2015, Éditions Darong

 

Les époux Chou Yi étaient mariés depuis

de nombreuses années, mais ils restaient

sans enfants. Ils consultaient partout des gynécologues,

ils priaient des déités et des bouddhas

et ils avaient même pris des remèdes de

médecines parallèles, mais il n’y avait toujours

pas de signe que l’épouse soit enceinte.

Les époux Chou Yi, très amoureux l’un

de l’autre, vinrent ensemble consulter leur

sort.

— Est-ce que nous aurons un enfant ?

— Non, répondis-je après avoir pratiqué

la divination.

Ils demandèrent :

— Y a-t-il un remède ?

— Non, répondis-je.

— Alors, nous n’avons plus d’espoir

dans cette vie présente !

— C’est exact.

— Nous avons entendu dire que monsieur

était éminent, tout puissant. Est-ce que

vous pouvez nous aider ? implorèrent-ils

dévotement.

Je dis :

— Il n’y a vraiment aucun moyen !

Les époux Chou Yi me racontèrent leur

histoire : Chou Yi était le fils unique d’un

nabab qui souhaitait seulement qu’ils puissent

mettre au monde un fils apte à perpétuer

la lignée. Maintenant, ils étaient mariés

depuis plusieurs années, et ils n’avaient pas

de fils, ni même de fille.

La pensée de son père n’était pas à la

mode ; les époux Chou Yi, en revanche, ne

s’inquiétaient pas pour cela, ils pensaient que

rester sans enfant n’était pas bien grave. Cependant,

les membres de la famille des générations

précédentes ne partageaient pas la

même idée, ils trouvaient que ce serait une

chose très grave si la postérité s’interrompait

 

et s’ils étaient de fait raillés par les gens de la

région. Car leur rôle dans la société locale

était considérable et il leur semblait que l’interruption

de la postérité serait un grand péché.

— Le médecin vous a minutieusement

examinée ? demandai-je.

— Tout est normal.

— Et la procréation in vitro ?

— On a échoué !

Je dis :

— J’ai ici un talisman de procréation. Je

me suis déjà enquis auprès des esprits éminents,

et ils ont dit que ce talisman ne vous

apporterait pas d’enfant même si je vous le

donnais. Je suis vraiment désolé !

Les époux s’en allèrent d’un air découragé.

Avant leur départ, je leur donnai un Sûtra

véridique du roi souverain Avalokitésvara et

recommandai :

— Récitez-le mille fois.

— Aurons-nous une progéniture ?

— J’espère qu’il y aura un miracle, dis-je

en partageant leur sentiment de tristesse.

En fait, les époux Chou Yi récitèrent ce

sûtra bien plus de mille fois ; chacun d’eux le

prononça cinq mille fois, ce qui fit au total

dix mille récitations. Pourtant, aucun miracle

ne se produisit.

Moi aussi, je fus découragé. Je sais bien

que le Sûtra véridique du roi souverain Avalokitésvara

est un livre saint très prodigieux, et

que, depuis son apparition sous la dynastie

T’ang (618-907 après Jésus-Christ) jusqu’à

aujourd’hui, beaucoup de prières ont été exaucées.

Mais maintenant, les époux Chou Yi

ayant pleinement fait dix mille fois la récitation,

où était alors le bodhisattva Avalokitésvara

? Évidemment, je fus en colère.

 

L’esprit de Chou Yi était bien ouvert, et

il dit :

— Maître Lu, veuillez ne pas vous mettre

en colère, veuillez ne pas entrer en mauvaise

humeur. Nous ne pouvons pas reprocher au

bodhisattva Avalokitésvara de n’être pas prodigieux,

parce que notre part de bonheur

allouée par le destin n’est pas suffisante !

La bienveillante épouse de Chou Yi exprima

:

— Nous trouvons que le Sûtra véridique

du roi souverain Avalokitésvara est un bon livre,

sa récitation nous permet d’avoir une tranquillité

du coeur. Nous n’avons pas besoin de

la prière pour nous procurer quoi que ce

soit. Tout dépend de l’affinité prédestinée,

nous ne pouvons que laisser la situation suivre

son cours ! Nous allons continuer à réciter le

sûtra.

*

L’empereur ne court pas au plus pressé,

les eunuques courent en toute hâte. Comment

serait-il possible que leurs parents, évidemment

d’une génération précédente, puissent

endurer la situation ? En fin de compte,

avec leur argent, ceux-ci avaient fait venir de

loin une jeune fille campagnarde et l’avaient

envoyée à Chou Yi pour qu’elle devienne sa

concubine, en espérant qu’elle enfanterait un

fils de lui.

Chou Yi refusa.

Son épouse sage et vertueuse articula :

— L’achat d’une seconde épouse, pour

qu’elle puisse perpétuer la lignée, est un fait

qui existe depuis l’Antiquité. Cela pourrait

réaliser le souhait des parents. On peut essayer

!

Chou Yi s’y opposait avec obstination. Ses

 

parents et son épouse, eux, étaient d’accord.

Et il finit par s’adoucir !

Le soir où ils furent dans la chambre nuptiale,

Chou Yi regarda attentivement la fille.

D’une beauté pas ordinaire, son visage était

rond et son corps charnu, mais elle n’était

pas corpulente, exactement comme on dit

vulgairement, c’était une femme féconde.

Mais cette fille versait des larmes abondantes

et sanglotait.

Chou Yi l’interrogea :

— Vous sentez-vous victime d’une injustice

!

Elle répondit :

— Je n’ai pas l’audace de dire oui !

— Ce qui veut dire que vous l’êtes. Vous

pouvez tout me raconter, et je vais vous

trouver une solution ! dit Chou Yi très sincèrement.

Ayant constaté l’honnêteté de Chou Yi,

la fille ne lui cacha donc plus la vérité de la

situation. Elle dit :

— Mon père a labouré les champs d’autrui

pendant plusieurs années, la rémunération

de son travail était assez modique, ce qui

nous permettait à peine de vivre. Récemment,

il a été privé d’emploi, il a emprunté

de l’argent à quelqu’un pour débuter un petit

commerce. Celui-ci a échoué, et sa dette est

trop importante pour être remboursée, il

s’est donc résolu à vendre sa propre fille.

(la suite au prochain numéro)

 

2024年功德主方案 
點此入內 線上刷卡
(單位:美金)

  下載迴向報名專用表 

迴向報名表填完之後請傳送E-mail: Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它

燃燈paypal註冊的信箱是Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它 敬請同門善信大德注意,以免無法收款!謝謝!

 

「隨喜贊助」、廣告刊登等,請參考下方。


點選「隨喜贊助」進入PayPal 線上信用卡贊助網頁,填寫數量即是您的贊助金額!

 

   

◆其他贊助方法:劃撥、匯票、支票及國外匯款

聯絡我們:

投稿專用E-mail:Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它

電話:886-49-2312992 分機 362

傳真:886-49-2350140
迴向報名表傳送E-mail:Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它

 

贊助索閱一年24期紙本雜誌、變更郵寄地址、或 參加「功德主方案

請洽分機 367

 ◆刊登全彩廣告/賀詞/請佛住世詞,下載廣告確認單。

請洽分機 368