■Le bouddha vivant Lian-sheng    Sheng-yen Lu

■Journal des voyages spirituels ~Un autre genre de manifestation du prodige~

■Traduit du chinois par Sandrine Fang

■Copyright © Sheng-yen Lu ©2011, Éditions Darong

 

Je me suis retiré près du Lac foliacé. J'y vis reclus, sans contact avec le monde extérieur. Très peu de nouvelles me parviennent. En ce lieu, je médite et je fais beaucoup plus de voyages spirituels. Évidemment, les voies d'accès au « coeur » sont nombreuses, et le monde du dharma des dix directions renferme toutes sortes de phénomènes. Des milliers et des milliers d'histoires du passé ne peuvent être toutes racontées ni consignées par écrit.

Le Franchissement de l'océan de vie et de mort est un livre qui rapporte, on peut le dire, des voyages spirituels. J'estime personnellement que c'est un livre très important, et même « le plus grand événement de la vie », comme il y est écrit. Ceux qui se cultivent, de leur vivant, dans la pratique de la perfection, peuvent savoir où ils iront après leur mort ; quant à ceux qui ne le font pas, ils deviendront des corps illusoires qui vagabonderont sur les chemins de vie et de mort.

Durant ces années de retraite cloîtrée, j'ai enduré les souffrances de la maladie. J'en ai demandé la cause au Bouddha :

— Pourquoi en est-il ainsi ?

Il me répondit :

— C'est la nature.

— La vie subit-elle absolument les affres de la maladie ?

— Oui, plus elle approche du sommet d'une montagne.

La vieillesse et la maladie du corps charnel étant une chose naturelle, j'y prêtais peu d'attention. En revanche, je persévérais dans ma pratique de la méditation et dans mes voyages spirituels. Je découvris que la nature du coeur était infinie, sans bornes, large dans les dix directions. Les voyages spirituels permettent de prouver et de transcrire beaucoup de théories bouddhiques.

C'est une histoire réelle et merveilleuse que je raconte à tout le monde :

Quand je vécus la « fraction crânienne », au moment où ma vie devait supporter une extrême douleur, mon corps ne pouvait presque pas la supporter ; j'étais complètement abattu.

Cependant, il me suffit de m'asseoir tranquillement, oubliant mon corps et mon esprit, et lorsque l'état mystérieux de l'absence de moi apparut, le Bouddha se montra et diffusa à trois reprises une lumière sur moi. Aussitôt, mon coeur éprouva une grande joie et le fardeau qui pesait sur mes épaules disparut complètement. C'est la voie de la Délivrance la plus naturelle, la plus réelle, la plus joyeuse et la plus efficace.

 

Durant mes voyages spirituels, j'apportais mes secours prodi-gieux.

Durant mes voyages spirituels, je compris ce que sont la foi, la compréhension, la pratique et la corroboration.

Durant mes voyages spirituels, je saisis ce qu'est la quiétude.

 

Ce livre est mon 166e ouvrage, un recueil des voyages spirituels que j'ai accomplis. Quand je l'ai composé, mon coeur ne pouvait s'empêcher d'éprouver un sentiment de joie qui s'élevait de façon naturelle. Dans ce livre, le goût du dharma est très fort. J'ai l'impression que la vie au cours de laquelle l'âme fait son voyage spirituel n'est pas vide et que le voyage spirituel est plein de sens.

 

Puissent tous ceux qui liront ce livre

Obtenir une grande délivrance !

 

 

Les coordonnées de l'auteur :

Le bouddha vivant Lian-sheng

Sheng-yen Lu

17102 NE 40th. Ct.

Redmond, WA 98052

U. S. A.

2024年功德主方案 
點此入內 線上刷卡
(單位:美金)

  下載迴向報名專用表 

迴向報名表填完之後請傳送E-mail: Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它

燃燈paypal註冊的信箱是Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它 敬請同門善信大德注意,以免無法收款!謝謝!

 

「隨喜贊助」、廣告刊登等,請參考下方。


點選「隨喜贊助」進入PayPal 線上信用卡贊助網頁,填寫數量即是您的贊助金額!

 

   

◆其他贊助方法:劃撥、匯票、支票及國外匯款

聯絡我們:

投稿專用E-mail:Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它

電話:886-49-2312992 分機 362

傳真:886-49-2350140
迴向報名表傳送E-mail:Email住址會使用灌水程式保護機制。你需要啟動Javascript才能觀看它

 

贊助索閱一年24期紙本雜誌、變更郵寄地址、或 參加「功德主方案

請洽分機 367

 ◆刊登全彩廣告/賀詞/請佛住世詞,下載廣告確認單。

請洽分機 368